Selected Category: Braves (48)

View Mode: Post List Post Summary

Lopez lands Minor League deal

 

 

在大聯盟打滾了16年的帥哥捕手,和勇士簽下了一年的小聯盟合約

春訓之後預期競爭替補捕手的位置

至於先發捕手,當然還是打擊高分守備囧的McCann

 

2003年大爆發之後被簽到金鶯的攻擊型捕手Lopez

在2004年仍維持著不錯的成績,但之後不管在打擊還是守備上都顯得力不從心

年歲的增長應該是個重要因素

也讓現年37歲的Lopez在這兩年不只固定先發站不穩,連市場上都變的乏人問津

 

咱們勇士的捕手陣容除了McCann之外,Pena並不能讓人安心,Sammons更是零經驗

簽下Lopez,想必Wren是希望能有老母雞帶領小雞們成長的功效

 

 

--

話說看見安豬戴上道奇的帽子,看了好不習慣啊T.T

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(3)

Andruw, Dodgers reach agreement <---原文連結



道奇還真喜歡斧頭幫的球員...
Furcal(現在還是他們不動游擊手哦,胡金龍預計要成為接班人)
J.D.Drew(已到紅襪,和Lugo一起被襪迷罵了一整季,在季後賽終於建功)
Marte(以流浪到洋基...從頂級新秀混到不知道能不能站穩大聯盟= =")

而道奇又在今天簽下了A.Jones
大概是Santana乳摸系列之外,今天最大的消息

安豬今年打出了.222,26HR,94RBI有史以來最爛的成績
也使獲得10金手套、5屆明星賽、原本應該要很搶手的安豬
在今年幾乎沒有球隊肯提出三年以上的約...即使經紀人是傳說中的$cott Bora$也沒輒
最後終於妥協,和道奇簽下了2yr/36M的合約
包含2008的9M、2009的15M、以及12M的signing bonus

其實安豬在怎麼爛,應該不會比2007還要囧了,何況現在才30歲
有很大的機會在道奇能夠恢復身手,然後2009結束後尋找更大約
雖然文中也提到安豬可能在2007有傷的問題
但我想應該是可以回到平均水準
果真如此的話,對照Hunter,這算是很ok
對雙方都好的價碼了!

只不過道奇之前簽下的Pirre要移防到左外野,還真是浪費= ="


--
恭賀安豬找到人生的第二支球隊
祝你快快減肥恢復為會飛天的豬........

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)

本文引用自 andrenomo - JS詐騙集團犯案紀錄

今年亞特蘭大詐騙集團的頭目John Schuerholz光榮退位了,來回顧一下他在位期間的一些犯罪紀錄。



A forewarn:the trades are viewed in a restrospect angle.

●1991年4月1號
在球季的開始勇士以25歲的捕手Jimmy Kremers和21歲的年輕投手Keith Morrison向博覽會換來了過去擔任替補外野手的Otis Nixon和三壘手Boi Rodriguez,Otis在來到勇士之後打出了生涯最好的一季,雖然長打能力不佳但有著.371的上壘率,球季結束後也被勇士簽了回來,而另外三人之後都不曾在大聯盟出賽過。

●1993年7月18號
由於一壘手Sid Bream的合約即將到期,火力也不甚突出,勇士於是向當時戰績烏鴉鴉的賣家教士隊換來了一壘手Fred McGriff,代價是三名年輕選手,21歲,92年在A+和AA表現優異的外野手Melvin Nieves、24歲,去年才跟費城用Ben Rivera換來後的投手Donnie Elliott、以及21歲,93年上半年在A+成績大幅進步的外野手Vince Moore。

McGriff 來到勇士後在合約到期之前提供了勇士兩年多共1373打席,OPS+142的成績,成了勇士的不動第四棒,並且拿下了一座世界大賽冠軍。而勇士送出的三名選手對教士貢獻最大的大概是Nieves,在96年3月被交易掉前的335個打席裡有著80的OPS+,Donnie Elliott則在94年投了33局,95年投了2局後在季後被釋出,Moore則被證明當年上半季的表現只是曇花一現,生涯從未升上過AAA。

●1999年7月31號
由於游擊手Walt Weiss的糟糕打擊表現和Odalis Perez、Bruce Chen等人頂不住五號投手的位置,勇士在交易大限前向在中區吃噴的小熊以三名年輕投手換來了打擊較好的Jose Hernandez來打工兩個月,另外加上上半季投得不怎樣但還有一年合約的Terry Mulholland,結果Hernandez來到勇士之後並沒有保持上半季的火力,打得跟Weisee一樣鳥,但是Mulholland卻是意外地大變身,繳出了60局ERA+150的優異成績,隔年雖然恢復正常ERA+掉到90但也吃掉了156.2局。

而勇士送到芝加哥的三名投手, 20歲的Ruben Quevedo僅替小熊投了88局留下糟糕的61ERA+後就被再度交易,生涯一共投了326.1局ERA+是一樣鳥的69,同樣20歲的Joey Nation在2000年替小熊丟的11.2局中就掉了9分後未再回到大聯盟,最年長24歲的Micah Bowie則只投了ERA+45的47局後就在2000年季後被釋出。

●2001年6月22號
雖然成績很好也才進入第一年仲裁年,但是由於問題實在太多,讓勇士決定把擔任closer的大嘴John Rocker給交易出去,加上一名97年第一輪選進的年輕三壘手Troy Cameron向印地安人換來了兩名上半季表現良好的後援投手Steve Karsay和Steve Reed來打工半年,而兩人分別交出了44.2局ERA+130、31局ERA+128的成績,而Rocker空下的closer位置也由傷癒復出 Smoltz接手後寫下了這位HOFer的部分傳奇,至於Rocker在離開了勇士之後再也投不出過往的成績,季末就被交易到德州去了,而Cameron 則是一整個bust,最後也不曾登上過大聯盟。

●2002年1月18號
勇士用去年在A表現不錯的22歲投手Elvis Perez向水手換來了28歲在AAA打滾兩年但成績並不出色的Kevin Gryboski,但Gryboski來到勇士後在三年半多的時間裡擔任了稱職的中繼投手角色,替勇士貢獻了168局,ERA+130,直到2005年因傷被交易之後爆炸消失,而Perez則最高只到過AA。

●2002年12月17號
由於Glavine和Maddux同時成為 FA,在Maddux接受仲裁而緊急將Millwood拋出後球隊缺乏先發投手,加上知道Damian Moss的成功是難以持續的,勇士於是將Moss與年方20很受注目的火球男Merkin Valdez送到巨人換來略優於平均的Russ Ortiz,Ortiz在勇士的兩年間算是中規中矩地達到了勇士對他的期望,03年還靠著超級火砲陣的支援拿到了21勝,在CYA票選名列第四。Moss 來到舊金山則一如預期地表現大幅滑落,季中就被交易出去,整年丟了165.2局,ERA+83,而Valdez在初期看來狀況良好,但是之後在健康和表現上都出現了問題,多半也是bust一枚。

●2004年3月25號
由於缺乏可以依賴的中繼投手,勇士將24歲,去年在AAA成績不錯的投手Andy Pratt和同為24歲,01年在三明治中以40順位選進的二壘手Richard Lewis送到小熊換回兩名投手Juan Cruz與Steve Smyth,Smyth對勇士沒有任何貢獻但Cruz不但給了勇士一個極為出色的後援球季,在72局投球中繳出了157的ERA+,之後還有更重要的貢獻,這部分之後再談。至於勇士送出的兩位選手,Richard Lewis進入職業之後成績一直不佳,雖然在被換到小熊後忽然大爆發,但結果只是曇花一現,始終無法登上大聯盟,而Pratt則是嚴重的控球問題一直無法改善,只替小熊投過1.2局。

●2004年3月26號
勇士持續補強牛棚,以另外兩名年輕投手奉重根和Bubba Nelson向紅人換來了Chris Retisma,Reitsma來到勇士後表現雖不出色但也尚稱中規中矩,06年甚至打算讓他接closer,當然這只是個不得已的選擇,最後Reitsma如預期地難以勝任最後並且因傷失去威力,不過還是遇到善心人士又收留了他一年。而辛辛那提收到的這兩隻,Nelson到小聯盟高階就吃不消,還沒上過大聯盟,奉重根換過去以後也是成績一塌糊塗,總共只替紅人投了15.1局。

●2004年12月16號
由於Russ Ortiz、Jaret Wright、Paul Byrd等人的離隊導致先發投手戰力薄弱,勇士便以年初換來表現優異的Juan Cruz配上相當被看好的22歲年輕左投Dan Meyer和當年platoon表現出色的Charles Thomas(可惜今年同樣情況的Harris沒能用來坑人),向Billy Beane換來了前A's big three之一的Tim Hudson,並且在05年給了勇士192局ERA+120的良好表現。

換出去的三人中,Thomas在來到奧克蘭後一如預料地嚴重烙賽,55個打席中OPS是帥氣的.364,而Juan Cruz同樣整個烙賽,32.2局的投球中ERA+是59,兩人分別在07年5月和06年3月被交易出去,而當時包裹中最重要的Dan Meyer一樣是超級大烙賽,在AAA炸得亂七八糟,直到今年才投出點像樣的成績,但是在大聯盟的16.1局裡也是被炸出將近9的ERA。

●2005年3月31號
在球季開打前,勇士將替補內野手Nick Green送到坦帕灣換回投手Jorge Sosa,Green到了坦帕灣雖然沒有烙賽,不過也仍是替補MI水準,但Sosa卻給了勇士一個表現優異的球季,134局ERA+166的投球,幫助勇士再拿下一個分區冠軍,當然雖然這也是靠著他那年不錯的運氣的幫助,隔年也如我季前所預期的恢復正常,但仍舊無法掩蓋05年他的好表現對球隊的貢獻。

●2005年12月8號
由於Furcal成了FA,又沒有能夠補上SS的人選,勇士決定將曾經跟David Wright是同等級,被認為是準備接Chipper Jones三壘位置的Andy Marte送了出去,換回了加入紅襪後被認為是disappointment的Edgar Renteria,並且由紅襪吃下部分薪資,Renteria來到勇士之後打出了令人相當滿意的成績,並且在Yunel Escobar上來之後發揮剩餘價值交易回來了幾名新秀。而Marte則在不久之後再被包裹交易至印地安人換回另一個令紅襪迷失望的Coco Crisp,Marte也從此開始走下坡,不但當初的明星status早已不再,連能否站穩大聯盟都是個問號。

●2005年12月19號
由於Kelly Johnson受傷,左外野只剩下Langerhans,勇士用一個在A+投手Ricardo Rodriguez向皇家換回了外野手Matt Diaz,Rodriguez原本就只是雜魚,但Diaz卻給了勇士兩年相當好的platoon成績,明年仍然是勇士隊需要倚靠的選手之一。

●2006年12月7號
正當勇士準備把一包垃圾拿出去倒的時候,忽然有人拿錢來買,就這樣Horacio Ramirez變成了Rafael Soriano。2007年Soriano丟了72局ERA+142,Ramirez則是98局ERA+61,順帶一提,Ramirez薪水還貴一倍。

基本上可以看到JS差不多是在1999年以後才真正開始做黑的,另外JS其實還有一些成功幫助了球隊的好交易,不過因為是老老實實童叟無欺的正當生意,這裡就不提了。至於今年最大的一筆Teixeira交易,則仍有待時間來證明JS在退位之前是改過向善了還是又幹了一票大的才退休。


--
就是他...讓斧頭幫成為傳說中專門"賣假貨"的賣家
但也奇怪~就是幾乎每年還是有人會上當!!!

不過也是有賣出一些好貨的啦...Schmidt, Wainwright......

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)



老葛終於要回來了!!!
8M/year...在這個物價飛漲的年代
這真是非常低的價位
不愧是有情有義的老葛

我終於體會到"情~和~義~~~值~千~金~~~"的道理!!!


另外,Lowell也以3年36~38M的價位答應續留紅襪
雖然不保證Lowell接下來三年依舊會有今年看似career year的表現
但如果效能可以保留個八成
這個價位也算ok了
至少,比續留洋基的Rivera和Posada和A-Rod便宜多了!!!
沒差...洋基覺得值那個價位就好~




--
果然有錢人和窮人對"便宜"的定義很不一樣啊啊啊!!!!!XD

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(3)

Braves appear to be flush with cash <--- 原文連結

換了新東家,老闆也放話增加斧頭幫的預算
"many million more"
聽起來多麼令人舒服啊啊

當有錢人真好!!!

不過今年FA市場可供選擇不多,超級大物A-Rod就隨他去吧...
這筆錢還是先存起來好,等明天FA大爆炸再來好好採購

至於安豬,JS都已經放話讓他走了,目前看起來就算一年約
我們也不會簽下去...byebye!!!

於是,我們的新manager竟然拿了Villareal去和太空人換了外野新秀Josh Anderson
Anderson我不熟,但走掉Villareal倒是很可惜
便宜耐用多功能...在這兩年投手群有點崩盤的狀況下多虧有他頂住
嗯,感謝你,祝一路好走......



另外,昨天我們也向老葛提出了一年約
Braves make offer to Glavine <---原文連結
一年6.5M......
嗯,怎麼好像有點少的感覺
希望不要像2002年一樣又被攔胡啊>"<<br /> 老葛雖然不像以往那麼有壓制力,不過吃局數非常不錯,排在老史和Hudson之後也算很好用了!!!
重點是...他還是穿起47號斧頭幫球衣比較順眼XD





--
老葛47號退休吧!!!

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(13)

Andruw out of Atlanta picture for 2008
<--原文連結



10/02/2007 9:15 PM ET
By Mark Bowman / MLB.com

ATLANTA -- When the conclusion of the 2008 season arrives and it comes time
for Mark Teixeira to enter the free agent marketplace, his agent Scott Boras
may find himself amid regular negotiations with the Braves.
But as he prepares to take Andruw Jones into free agency this offseason,
Boras won't be negotiating with Braves general manager John Schuerholz, who
announced on Tuesday at Turner Field that the Gold Glove outfielder won't be
returning to Atlanta next year.

"It wasn't easy," Schuerholz said of this decision to say goodbye to a
popular figure, who debuted in Atlanta in 1996 and desired to be a life-long
Brave. "We debated it. We had a lot of lively debate ... but it just doesn't
work for us."

簡單的說 安豬真的要掰掰了!!!
這位自從1996年開始一直身為勇士的不動中外野手
且是年年金手套獎得主的安豬
本季結束後將成為自由球員 但JS則是連談續約的消息都沒有

While it may have been surprising to some that this decision came just two
days into the offseason, Boras doesn't count himself among this group. Over
the past year, he gained a sense the Braves were preparing to end their long
relationship with Jones, whose future in Atlanta was in doubt even before he
hit a career-worst .222 with 26 homers and 94 RBIs this year.

"General managers of teams that I have [established] players playing for call
me all the time," Boras said. "With John [Schuerholz], I have never discussed
anything about Andruw Jones for two years."

Per Jones' request, Boras said that he sent two letters to the Braves last
winter to gauge their interest in signing him to a contract before he became
eligible for free agency this winter. When he didn't get a response to
either, the agent informed the organization that there wouldn't be any
further contract-related discussions until this offseason arrived.

這似乎不是安豬本季特爛的表現讓高層有了這樣的決定
(其實仍有94分的打點和26發HR~)
這兩年來上頭就已經表現的對安豬的續約興趣缺缺(驚!!!)

Schuerholz says that an e-mail he received from Boras on Dec. 11 of last year
provided him his first confirmation that it might not be feasible or wise to
re-sign Jones.

While there hasn't been any further discussions or contact between the
parties, Schuerholz says this belief began to strengthen over the past few
months, when he read articles that quoted Boras as saying he intended to land
Jones a contract that would recognize him as a top-tier player.

"It started high and stayed high," Schuerholz said of what he viewed as
contractual requests. "We didn't get a subsequent e-mail of a different
evaluation. It was reiterated -- that belief in the value of the player -- in
articles that I've read within the last 10 days."

Schuerholz didn't provide specifics regarding what was included in this
e-mail. But he acknowledged that Boras is seeking a contract similar to the
ones received by Vernon Wells and Alfonso Soriano before this season began.
Both of them gained contracts that consisted of at least seven years and
included an annual salary of at least $17 million.

當然了 吸血鬼經紀人Boras都說了要讓安豬成為自由球員
且要幫他取得一份如同 V.wells 和 A.Soriano 的大合約
每份都一簽就是七年以上 且平均每年至少17m
(真要搞這種合約 也難怪JS連談都不想談 別忘了斧頭幫可是窮人家!)

Despite his sub-par offensive statistics, Jones' history does provide Boras
an opportunity to gain a similar contract. Just two years ago, he collected
career highs in homers (51) and RBIs (128) and finished second in National
League MVP balloting. In November, he'll likely win his 10th consecutive Gold
Glove.

In addition, this year he became one of 14 Major Leaguers to ever have hit at
least 25 homers for 10 consecutive years. And according to Boras, the fact
that he's started more games than any other Major Leaguer since the beginning
of the 1998 season, is indication that he's "the game's most durable
outfielder" and not indication that he's accumulated wear and tear that will
affect his future performance.

但安豬的成績絕對足夠Boras這樣搞(開玩笑 連V.Wells都可以有那種鬼合約了)
除了2005年才轟出生涯最高的51隻HR 且連續十年都是金手套
(有安豬在中外野 我們確實少丟了不少分數)
本季之後 他也成為連續十年至少25HR的選手
更重要的是 安豬異常耐用 雖然這一兩年有發福的趨勢
不再是一隻滿場奔的飛天蛛 但守備依舊有上等水準

"I'm going to miss the clowning around and the headaches that he gave me on a
daily basis," said Braves hitting coach Terry Pendleton, who has a brotherly
bond with Jones. "He gave it everything he had every day, even when he was
hurt and struggling. I'll take that any day of the week."

This past weekend, Jeff Francoeur said he was looking forward to one more
opportunity to play alongside Jones in the outfield. On Tuesday, he gained a
sense his always-proud former teammate was battling emotions.

"I think he's upset because he spent all this time here and then just
suddenly it's done," said Francoeur of Jones, who in 1996 became known as a
19-year-old phenom when he homered in his first two career World Series
at-bats.

Schuerholz has fond memories of Jones' many contributions to his organization
and that's why he chose to personally inform him of this decision early on
Tuesday afternoon in his Turner Field office.

"He was very professional, very understanding and very appreciative of the
fact that we worked as quickly as we did, decided as quickly as we did and
let him know in a forthright, straight and honest manner," Schuerholz said.

看來大家都對安豬的離開很不捨啊>"<<br />
Jones told Boras that the conversation included Schuerholz telling him that
it wouldn't be financially feasible for his future rosters to include both
him and Teixeira, who will earn a substantial raise as an
arbitration-eligible player this offseason, and then likely serve as one of
the most attractive figures on next year's free agent market.

For now, the Braves are just happy to know they have Teixeira's services for
at least another year. In the 54 games he played for the Braves after being
acquired from the Rangers at the trade deadline, he hit .317 with 17 homers
and 56 RBIs.

Teixeira took full advantage of hitting in the cleanup spot behind Edgar
Renteria and Chipper Jones, who combined to own two of the four best batting
averages compiled in the National League this year.

因為我們是窮人的關係 安豬和鐵爺不可能同時待在斧頭幫
(雖然兩位都說亞特蘭大令人舒服~)
不過鐵爺絕對有排在Rentiria和C.Jones之後 扮演清壘者角色的能力
且還有一年的約 目前也比安豬便宜 也夠年輕
這大概也是勇士終究選擇和安豬say byebye的原因之一

"We are really happy as an organization to have Mark Teixeira come to Spring
Training from day one," Schuerholz said. "We've seen the type of impact he
has on our team, not only with his production, but the residual benefit of
him being here."

Teixeira said he had more fun the past two months than he's had at any other
point of his career. But still when it comes time to re-sign him next year,
he'll be come with a hefty price and the request that the Braves ignore their
strict thoughts regarding no-trade policies.

"He wants to stay in one place for a long time," Boras said. "But that's
probably not in Atlanta because the Braves don't offer no-trade clauses.
That's been a problem with a number of my clients who have wanted to sign
there."

Boras就是欺負我們沒錢就對了== =="

In a perfect world, Schuerholz says he would've continued employing Greg
Maddux, Kevin Millwood, Tom Glavine and many of the organization's popular
figures who have previously said goodbye. But as Jones has been reminded,
it's an imperfect world which brings great fortune and also prevents both
players and management from showing eternal loyalty.

"It doesn't demean or diminish all that he's done for us and I thanked him
for all of those contributions," Schuerholz said. "We'll all have a lot of
fond memories of him. But it's our judgment."

也是沒錯 許多看板球星都一個個的離開 安豬也不過是下一個
總是有人要補上來的

好吧 祝你離開後還是持續開轟

按:之前不是說紅襪對安豬很有興趣嗎
不錯啊不錯啊
manny + 老爹 + 安豬 的三四五棒連線
很威啊!!!

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(2)



Braves' playoff hope end
是昨天官網上斗大的標題
在昨天老史未能率領咱勇士們幹掉費城人
我們的季後賽最後一線生機也宣告破滅
繼道奇和酒鬼之後,在國聯大亂鬥集團中遭到淘汰(哭哭~)
這是連續第二年在季後賽看不到勇士的影子

不過今年不錯了
這種鳥鳥的投手rotation
硬是撐到最後三場才被淘汰
只是有點可惜就是了!!!

既然季後賽無望
那麼費城人請繼續加油
今天費城人又贏了,而梅子繼續挫賽中
費城人終於爬到第一位領先梅子一場勝差了
真是爽快!!!

不知道梅子領先了大半球季在最後三場翻盤
紐約球迷會不會暴動~


--
照以往勇士出局的時候都會來個回顧的
尤其2005年真是令人回味
不過現在竟然比死研究生時期更沒時間......(嘆)
回顧難產ing~

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)



Cox breaks all-time ejections record





2007/08/15 16:59
實習記者林柏翔/綜合報導

讓大家等待許久,亞特蘭大勇士的總教練考克斯終於破紀錄啦!考克斯在勇士與舊金山巨人之戰的第5局向主審爭論一記好球的判決,結果考克斯「終於」被主審驅逐出場,這位老教頭也成了聯盟史上被驅逐出場最多次的教頭,或許勇士們看到總教練被趕出場覺得很不爽,所以大家齊心協力後來居上,以5比4擊敗來訪的巨人。

被驅逐出場並不是棒球比賽的正式紀錄,不過大家還是對這種有趣的統計感到很有興趣。這是考克斯生涯第132次被主審趕了出場,也正式超越了麥格羅(John McGraw)的131次,成為聯盟史上的第一。不過如果要說到被驅逐出場最多次的總教練的話,那考克斯早就是第一了,因為麥格羅的131次當中有14次是在球員時期發生的,所以考克斯已經是生涯被趕出場最多次的教頭,現在考克斯被驅逐出場的「總數」也超越了麥格羅,也就是說不管怎麼算,考克斯都是名副其實的「第一名」。

「破紀錄」的一刻發生在比賽的5局下,當時勇士還以0比3落後,兩人出局攻佔二、三壘,勇士輪到強棒奇柏瓊斯打擊,結果奇柏瓊斯看著球進捕手手套被三振,奇柏瓊斯對這一個好球的判決當然不滿,但總教練考克斯比奇柏瓊斯還激動,考克斯在休息區內向主審抗議這次的判決,結果主審就把考克斯趕了出去,火大的考克斯衝進場內與主審爭論了幾分鐘,不過考克斯最後還是只能乖乖地離開球場。

對於「破紀錄」,考克斯只表示,「沒什麼,這只代表我待了很久,就是這樣。」,奇柏瓊斯則說:「他(考克斯)對紀錄感到很慚愧,不過這是無可避免的,因為他對比賽太熱情了。」

或許是老教頭被趕出場讓勇士們同仇敵愾,勇士在6局下由塔薛爾拉的陽春砲帶起一波4分的反攻,雖然9局上被巨人打下1分追平,但奇柏瓊斯在9局下「復仇」成功,以再見二壘安打爲勇士打回致勝分,終場勇士就以5比4拿下雙方三連戰第一場比賽的勝利。

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)



New stance suiting Francoeur just fine
08/06/2007 4:44 PM ET
By Mark Bowman / MLB.com


ATLANTA -- Had Jeff Francoeur entered this past offseason satisfied with the fact that he'd done something only previously accomplished by Hank Aaron and Eddie Mathews in the long history of the Braves' franchise, he might be heading toward a second straight 100-RBI season fighting the same sort of frustration that filled him last year.
With 103 RBIs in his first full Major League season last year, Francoeur joined Aaron and Mathews as the only players in franchise history to enjoy a 100-RBI season before their 23rd birthday. While a lofty accomplishment that certainly signaled greatness, the Braves' 23-year-old right fielder viewed it as one that was reached in a manner that signaled further inconsistencies.

"Being able to hit between .290 to .300 with 100 RBIs is way more satisfying than hitting .260 with 100 RBIs, because that way you're giving other guys more opportunities and it makes you more of a complete player," said Francoeur, whose three-hit performance in Sunday's win over the Rockies improved his batting average to .304 and kept him on pace to finish this season with 104 RBIs.

在上禮拜天粉酷對上落機隊單場三安的表現之後 打擊率來到了新高的.304
按照這產量下去 粉酷本季將會有104分的打點

Engaged to his high school sweetheart Catie McCoy, Francoeur has given reason to believe there really isn't further reason for him to care if "chicks dig the long ball." Coming off his career-best 29-homer season last year, he's hit 12 this year, putting him on pace for just 17.

上季轟出了29發HR的粉酷 本季目前為止也只有12發 可能整季只有17發的成績

"There's no doubt in my mind that I could have 20 to 21 homers right now, and I'd probably be hitting .260," Francoeur said.

When Francoeur burst on the Major League scene midway through the 2005 season and produced a .300 batting average, critics were correct with their assumption that the success was a product of opponents being unfamiliar with the free-swinging outfielder's tendencies. This was proven last year, when he managed to tally 103 RBIs, despite a .260 batting average that was somewhat masked with the 29 homers.

"My first year, nobody knew how to pitch me and last year, I think they did," Francoeur said. "I had a great year power-wise, but I know I'm not a .260 hitter and I wanted to show that I'm a different type of player."

在粉酷出登大聯盟的2005年 立刻石破天驚的打出.300打擊率
但許多專家挺看衰粉酷 認為這只是投手們還不熟悉這位打者罷了
而這個預測看起來在2006年粉酷的第一個完整球季頗準確
他只繳出了.260的打擊率 雖然仍帶有29發HR和103分的打點

During the offseason, Francoeur worked with Braves hitting coach Terry Pendleton in an attempt to improve his offensive approach from both a mental and physical perspective. With Pendleton providing a constant reminder that right field wasn't in foul territory, the right-handed-hitting outfielder began to feel comfortable with a slightly crouched stance that's intended to allow him to see pitches longer and consequently give him the ability to drive pitches to the opposite field.

About two weeks before the All-Star break, Francoeur truly began finding comfort with this new stance. Without coincidence, he's hit .371 with a .414 on-base percentage in his past 34 games.

但是本季在打擊教練Pendleton的教導下可不一樣了 他改進了粉酷的攻擊方式
他建議粉酷再彎腰一點 以更看的清楚投手的投球 並能將球往反方向轟個老遠

而效果漸漸出來了 粉酷在過去34場比賽中
繳出可怕的.371打擊率和.414的上壘率

Even with his homer total down, Francoeur's .450 slugging percentage is slightly higher than the .449 mark he produced last year. To truly show he's a more disciplined player, one only has to look at his .349 on-base percentage, which is significantly better than the .293 mark he had last year.

In 484 plate appearances this year, Francoeur has already drawn 30 walks. In the 960 career plate appearances he had entering this season, he'd been issued a total of 34 walks.

"He's more of a threat," Braves All-Star catcher Brian McCann said. "Pitchers don't want to face him. I think last year, pitchers thought they could get him out early in the count with one or two pitches. They can't do that anymore."

儘管全壘打變少了 但粉酷.450的長打率卻比去年的.449還要高
.349的上壘率也比去年的.293還要好
(按:去年粉酷的上壘率真的是......0rz)

With his aggressive approach last year, Francoeur didn't always get in trouble swinging at the first pitch of an at-bat. Of the balls put in play in that situation, he managed to produce a .366 batting average -- better than the .323 mark he's compiled this year. But the biggest difference is that he's now showing improved patience when he misses that first pitch and falls behind in the count.

Francoeur is hitting .244 (48-for-197) with two strikes this year. Last year, he hit just .140 (38-for-272). Although he's on pace to strike out 120 times this season, the trend has steadily improved since last year, when he struck out 132 times in 651 at-bats (20 percent). In the 350 at-bats he compiled before this year's All-Star break, Francoeur went down on strikes 67 times in 350 (19 percent). In the 94 at-bats he's had since the break, pitchers have retired him at the plate just 16 times (17 percent).

"I feel that I'm more of a complete player now, and that I'm able to help the team with something more than just home runs," Francoeur said. "I haven't been trying to do too much. I think last year, I tried to hit a homer every at-bat."

從前的粉酷從不會為了是否要揮第一球而煩惱(因為他一定會揮的XD)
但現在在面對第一球以及球數落後的時候 粉酷顯的有耐心多了
本季粉酷在兩好球之後的打擊率是.244 比去年的神鬼般的.140好上太多太多了
另外 被三振的比例也變少了
上季是20%(651個打數吃了132次三振) 而本季明星賽之前降為19%(350個打數吃了67個)
明星賽後更降到17%(94個打數吃了16個)

"我想我成了更完美的球員 我可以為球隊做更多的事 而不是只有打全壘打而以"粉酷說
"我想我去年每次拎著棒子上去 滿腦只想著打全壘打XD"

Last season, Francoeur collected an eye-opening 48 percent (49 of 103) of his RBIs via home runs. This year, while putting himself on pace to better that career-best RBI mark, he's seen just 26 percent (19 of 72) of the runs he's driven in come courtesy of the long ball.

"He doesn't have the home run numbers he had last year yet," Pendleton said. "But he's driving the runs in. That's the biggest thing for me and he's doing that. He's just giving himself a chance to see the ball with two strikes and attacking it. "

Francoeur has realized the fruits of his labor through his improved consistency, something that hasn't gone unnoticed among his peers. Last week, Astros catcher Brad Ausmus told the young Braves outfielder, "I like what you've done with your new approach."

Obviously, so too do the Braves.

"I'm a completely different hitter," Francoeur said. "I'd like to think I'm a lot more dangerous."

粉酷認為 他更有威脅性了:p



--
打家都知道本季粉酷勢必要作一番改變
而他也確實稍微開了選球眼
去年整季只有23個BB 本季目前為止已經獲得30個了
不過驚天一擊的次數也下降了許多

但粉酷輕鬆寫意的長打還是我比較喜歡看的
看明年他能否再進化成擁有.300+打擊率外帶30+HR的粉酷吧:p

Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)



老葛努力爭取第300勝的背影...

勇士農場自家產品,前16年的大聯盟生涯為勇士帶來了242勝,今年41已經歲的老葛
在2003年轉到死對頭大都會隊...堪稱勇士迷最大憾事之一
(據說是被經紀人婊了0rz)

今年是老葛第21年的大聯盟生涯
終於在大都會隊拿到了生涯的第300勝!!!
也是本季的第10勝
要不是2003年大都會火牛棚的大力幫倒忙
老葛將會除了1987,1988兩個菜鳥球季之外
連19年都有10勝以上的成績



其實每當老葛在大都會比賽
心裡都會掙扎,一方面希望大都會輸輸去
又希望老葛能順利拿勝投
就跟現在的王建民一樣XD



這個47號,不知道會不會跟著29號和31號一起在勇士球場退休......



--
同樣勇士出去的Davies,則成了Bonds爺第755HR的犧牲品XD


Posted by dannykulla at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)

«1 2 3 4 5